mardi 12 août 2008

Sommerfulg Princessen


Miya Sommerfulg Princessen, c'est la traduction de Miya Princesse Papillon en norvégien !
Ca fait 4 mois déjà que la série papillonne vers d'autres contrées !
A défaut de continuer en France... Oui, le ptit magazine Tweety Girls s'est arrêté, hélas, du coup la prépublication de Miya avec ! Mais tout n'est pas perdu, espérons que l'album sorte bientôt ici !

En attendant, voici la première page en norvégien.
Franchement, ca fait bizarre de voir une autre langue sur mes planches... Agréablement bizarre.



Bouh ! *referme* c'est les vieilles pages... je ne peux plus les voir.

6 commentaires:

  1. aah mais quelle langue magnifique le norvégien !
    "skoll ofen srut ah non je suis sotte c'est du suédois" ;)

    RépondreSupprimer
  2. Idem >_<
    T'as bien fait de tout reprendre!
    "Sommerfulg Princessen" mdr j'adore ce genre de sonorité, on dirait qu'on parle avec une patate chaude dans la bouche XD
    En tout cas ça pète!

    RépondreSupprimer
  3. Glütfrudenkurch!
    Ce qui en norvégien signifie: "Croisons les doigt pour avoir l'album de Miya."

    RépondreSupprimer
  4. C'est vrai que c'est pas super chantant, mais ça doit être chouette de se dire que dans d'autres pays on lit aussi ta BD ^_^

    Pi bisou rapide pour te dire que je t'ai envoyé un mail avec l'adresse et tout pour dimanche ^3^

    RépondreSupprimer
  5. C'est la classe, bravo !!! ^^

    RépondreSupprimer
  6. hé bé... voila, c'est ça la "classe internationale" XD

    RépondreSupprimer